商務(wù)英語大家應(yīng)該也不陌生了吧,尤其是現(xiàn)在在大學(xué)的很多專業(yè)都開設(shè)了商務(wù)英語這一個(gè)專業(yè),學(xué)習(xí)這一個(gè)專業(yè)的小伙伴也是非常多的,此外,商務(wù)英語也是一門比較有含金量的英語測試,每年參加這門考試的考生也是很多的,不管是什么類型的英語我們最初都是先去學(xué)習(xí)詞匯,詞匯是最基礎(chǔ)也是很重要的東西,那么商務(wù)英語詞匯的特點(diǎn)有什么,有哪些我們需要認(rèn)識(shí)的商務(wù)英語專業(yè)詞匯,快往下看看,小編已經(jīng)為大家準(zhǔn)備好啦,
一、商務(wù)英語專業(yè)詞匯8000
initial capital 創(chuàng)辦資本
frozen assets 凍結(jié)資產(chǎn)
fixed assets 固定資產(chǎn)
real estate 不動(dòng)產(chǎn),房地產(chǎn)
circulating capital, working capital 流動(dòng)資本
available capital 可用資產(chǎn)
reserve 準(zhǔn)備金,儲(chǔ)備金
calling up of capital 催繳資本
allocation of funds 資金分配
contribution of funds 資金捐獻(xiàn)
working capital fund 周轉(zhuǎn)基金
revolving fund 循環(huán)基金,周轉(zhuǎn)性基金
contingency fund 意外開支,準(zhǔn)備金
reserve fund 準(zhǔn)備金
buffer fund 緩沖基金,平準(zhǔn)基金
sinking fund 償債基金
investment 投資,資產(chǎn)
self-financing 自籌經(jīng)費(fèi),經(jīng)費(fèi)自給
bank 銀行
current account 經(jīng)常帳戶
(美作:checking account)
current-account holder 支票帳戶
美作:checking-account holder)
cheque 支票(美作:check)
bearer cheque, cheque payable to bearer 無記名支票,來人支票
crossed cheque 劃線支票
traveller's cheque 旅行支票
chequebook 支票簿,支票本(美作:checkbook)
endorsement 背書
transfer 轉(zhuǎn)讓,轉(zhuǎn)帳,過戶
cash 現(xiàn)金
ready money business, no credit given 現(xiàn)金交易,概不賒欠
banknote, note 鈔票,紙幣(美作:bill)
to pay (in) cash 付現(xiàn)金
domestic currency, local currency] 本國貨幣
convertible currencies 可兌換貨幣
exchange rate 匯率,兌換率
floating exchange rate 浮動(dòng)匯率
free exchange rates 匯兌市場
foreign exchange certificate 外匯兌換券
tionery 文具 ,信箋
business card 名片
make changes 做出改變
proof 證據(jù),校樣
quantity 數(shù)量
marketing executive 市場部主管
make/take notes 記筆記
logo 商標(biāo)
address 地址、衣著、致辭
finalise 結(jié)束 v.
delegation—delegate 代表(團(tuán))
name badge 名牌
catering 餐飲服務(wù)
refreshments 點(diǎn)心、飲料等
greet 問候
on display 展出中
book 預(yù)定
reservation 預(yù)定
screen 大屏幕
brochure 宣傳冊(cè)
attend a course 聽課
certificate 認(rèn)證
post put sth in the post 發(fā)布,公告
available 可以得到的,可以使用的
install 安裝
installment 安裝,分期付款
extension 擴(kuò)張
transfer a call from one extension to another 在分機(jī)間轉(zhuǎn)接電話 charge sb some money 收費(fèi)
check the invoice 核對(duì)發(fā)票
discount 折扣
contact----contract 聯(lián)系--合同
trade fair 商品交易會(huì)
postpone 推遲
item 物品、(法律)條款
revise 修訂
originally—initially 最初的
budget (財(cái)政)預(yù)算
agenda 日程
check one’s schedule 核對(duì)日程表
Regular hours 正常工作時(shí)間
Flexible hours彈性工作時(shí)間
Freelance n.自由職業(yè)
Tele working n.電子辦公
Job-share vi./n.分擔(dān)工作(制)
Job-sharing n.分擔(dān)工作
Shift work 輪班工作
Part-time n.兼職
Temping n.臨時(shí)工
Consultancy n.咨詢公司
Specialist advice n.專業(yè)咨詢
Flextime n.彈性工作時(shí)間
Hotdesking n.辦公桌輪用
Office gossip n.辦公室小道消息
Office news n.辦公室新聞
Credit n.贊揚(yáng),功勞
Managing di
socialist economy 社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)
capitalist economy 資本主義經(jīng)濟(jì)
collective economy 集體經(jīng)濟(jì)
planned economy 計(jì)劃經(jīng)濟(jì)
controlled economy 管制經(jīng)濟(jì)
rural economics 農(nóng)村經(jīng)濟(jì)
liberal economy 經(jīng)濟(jì)
mixed economy 混合經(jīng)濟(jì)
political economy 政治經(jīng)濟(jì)學(xué)
protectionism 保護(hù)主義
autarchy 閉關(guān)自守
primary sector 初級(jí)成分
private sector 私營成分,私營部門
public sector 公共部門,公共成分
economic channels 經(jīng)濟(jì)渠道
economic balance 經(jīng)濟(jì)平衡
economic fluctuation 經(jīng)濟(jì)波動(dòng)
economic depression 經(jīng)濟(jì)衰退
economic stability 經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定
economic policy 經(jīng)濟(jì)政策
economic recovery 經(jīng)濟(jì)復(fù)原
holding company 控股公司
rate of growth 增長
economic trend 經(jīng)濟(jì)趨勢
economic situation 經(jīng)濟(jì)形勢
infrastructure 基本建設(shè)
standard of living 生活標(biāo)準(zhǔn),生活水平
purchasing power, buying power 購買力scarcity 短缺
stagnation 停滯,蕭條,不景氣
underdevelopment 不發(fā)達(dá)
underdeveloped 不發(fā)達(dá)的
developing 發(fā)展中的
initial capital 創(chuàng)辦資本
frozen assets 凍結(jié)資產(chǎn)
fixed assets 固定資產(chǎn)
real estate 不動(dòng)產(chǎn),房地產(chǎn)
available capital 可用資產(chǎn)
reserve 準(zhǔn)備金,儲(chǔ)備金
calling up of capital 催繳資本
allocation of funds 資金分配
contribution of funds 資金捐獻(xiàn)
working capital fund 周轉(zhuǎn)基金
revolving fund 循環(huán)基金,周轉(zhuǎn)性基金
contingency fund 意外開支,準(zhǔn)備金
reserve fund 準(zhǔn)備金
buffer fund 緩沖基金,平準(zhǔn)基金
sinking fund 償債基金
investment 投資,資產(chǎn)
self-financing 自籌經(jīng)費(fèi),經(jīng)費(fèi)自給
bank 銀行
current account 經(jīng)常帳戶
(美作:checking account)
current-account holder 支票帳戶
(美作:checking-account holder)
cheque 支票(美作:check)
bearer cheque, cheque payable to bearer 無記名支票,來人支票
crossed cheque 劃線支票
貨幣化 monetization
赤字 deficit
經(jīng)濟(jì)不景氣 recession
a period when the economy of a country is not
successful, business conditions are bad, industrial
production and trade are at a low level and there
is a lot of unemployment
經(jīng)濟(jì)好轉(zhuǎn) turnabout
復(fù)蘇 recovery
成本推進(jìn)型 cost push
貨幣供應(yīng) money supply
生產(chǎn)率 productivity
勞動(dòng)力 labor force
實(shí)際工資 real wages
成本推進(jìn)式通貨膨脹 cost-push inflation
需求拉動(dòng)式通貨膨脹 demand-pull inflation
雙位數(shù)通貨膨脹 double- digitinflation
極度通貨膨脹 hyperinflation
長期通貨膨脹 chronic inflation
治理通貨膨脹 to fight inflation
最終目標(biāo) ultimate goal
壞的影響 adverse effect
擔(dān)保 ensure
貼現(xiàn) discount
蕭條的 sluggish
認(rèn)購 subscribe to
支票帳戶 checking account
貨幣控制工具 instruments ofmonetry control
借據(jù) IOUs(I owe you)
本票 promissory notes
貨幣總監(jiān) controller of thecurrency
拖收系統(tǒng) collection system
支票清算或結(jié)算 check clearing
資金劃撥 transfer of funds
可以相信的證明 credentials
改革 fashion
被纏住 entangled
貨幣聯(lián)盟 Monetary Union
再購協(xié)議 repo
精明的討價(jià)還價(jià)交易 horse-trading
歐元 euro
公共債務(wù) membership criteria
匯率機(jī)制 REM
儲(chǔ)備貨幣 reserve currency
勞動(dòng)密集型 labor-intensive
貢交易所 bourse
競爭領(lǐng)先 frontrun
牛市 bull market
非凡的牛市 a raging bull
規(guī)模經(jīng)濟(jì) scale economcies
買方出價(jià)與賣方要價(jià)之間的差價(jià) bid-ask spreads
期貨(貢) futures
經(jīng)濟(jì)商行 brokerage firm
回報(bào)率 rate of return
貢 equities
違約 default
現(xiàn)金外流 cash drains
經(jīng)濟(jì)人傭金 brokerage fee
存款單 CD(certificate of deposit
?營業(yè)額 turnover
資本市場 capital market
布雷頓森林體系 The Bretton WoodsSystem
經(jīng)常帳戶 current account
套利者 arbitrager
遠(yuǎn)期匯率 forward exchange rate
即期匯率 spot rate
實(shí)際利率 real interest rates
貨幣政策工具 tools of monetarypolicy
銀行倒閉 bank failures
跨國公司 MNC ( Multi-National Corporation)
商業(yè)銀行 commercial bank
商業(yè)票據(jù) comercial paper
利潤 profit
本票,期票 promissory notes
監(jiān)督 to monitor
傭金(經(jīng)濟(jì)人) commission brokers
套期保值 hedge
有價(jià)證券平衡理論 portfolio balancetheory
外匯儲(chǔ)備 foreign exchangereserves
固定匯率 fixed exchange rate
浮動(dòng)匯率 floating/flexibleexchange rate
貨幣選擇權(quán)(期貨) currency option
套利 arbitrage
合約價(jià) exercise price
遠(yuǎn)期升水 forward premium
多頭買升 buying long
空頭賣跌 selling short
按市價(jià)訂購貢 market order
貢經(jīng)紀(jì)人 stockbroker
國際貨幣基金 the IMF
七國集團(tuán) the G-7
監(jiān)督 surveillance
同業(yè)拆借市場 interbank market
可兌換性 convertibility
軟通貨 soft currency
限制 restriction
交易 transaction
充分需求 adequate demand
短期外債 short term externaldebt
匯率機(jī)制 exchange rate regime
直接標(biāo)價(jià) direct quotes
資本流動(dòng)性 mobility of capital
赤字 deficit
貨幣 domestic currency
外匯交易市場 foreign exchangemarket
國際儲(chǔ)備 international reserve
利率 interest rate
資產(chǎn) assets
國際收支 balance of payments
貿(mào)易差額 balance of trade
繁榮 boom
債券 bond
資本 captial
資本支出 captial expenditures
商品 commodities
商品交易所 commodity exchange
期貨合同 commodity futurescontract
普通貢 common stock
聯(lián)合大企業(yè) conglomerate
貨幣貶值 currency devaluation
通貨緊縮 deflation
折舊 depreciation
貼現(xiàn)率 discount rate
歸個(gè)人支配的收入 disposable personalincome
從業(yè)人員 employed person
匯率 exchange rate
財(cái)政年度fiscal year
企業(yè) free enterprise
國生產(chǎn)總值 gross antionalproduct
庫存 inventory
勞動(dòng)力人數(shù) labor force
債務(wù) liabilities
市場經(jīng)濟(jì) market economy
合并 merger
貨幣收入 money income
跨國公司 MultinationalCorproation
個(gè)人收入 personal income
優(yōu)先貢 preferred stock
價(jià)格收益比率 price-earning ratio
優(yōu)惠貸款利率 prime rate
利潤 profit
回報(bào) return on investment
使貨幣升值 revaluation
薪水 salary
季節(jié)性調(diào)整 seasonal adjustment
關(guān)稅 tariff
失業(yè)人員 unemployed person
效用 utility
價(jià)值 value
工資 wages
工資價(jià)格螺旋上升 wage-price spiral
收益 yield
補(bǔ)償貿(mào)易 compensatory trade,compensated deal
儲(chǔ)蓄銀行 savings banks
歐洲聯(lián)盟 the European Union
單一的實(shí)體 a single entity
抵押貸款 mortgage lending
業(yè)主產(chǎn)權(quán) owner''''s equity
普通股 common stock
無形資產(chǎn) intangible assets
收益表 income statement
營業(yè)開支 operating expenses
行政開支 administrativeexpenses
現(xiàn)金收支一覽表 statement of cashflow
貿(mào)易中的存貨 inventory
收益 proceeds
投資銀行 investment bank
機(jī)構(gòu)投資者 institutionalinvestor
壟斷兼并委員會(huì) MMC
招標(biāo)發(fā)行issue by tender
定向發(fā)行 introduction
代銷 offer for sale
直銷 placing
公開發(fā)行 public issue
信貸額度 credit line
國際債券 international bonds
歐洲貨幣Eurocurrency
利差 interest margin
以所借的錢作抵押所獲之貸款 leveraged loan
權(quán)利股發(fā)行 rights issues
凈收入比例結(jié)合 net income gearing
traveller's cheque 旅行支票
chequebook 支票簿,支票本(美作:checkbook)
endorsement 背書
transfer 轉(zhuǎn)讓,轉(zhuǎn)帳,過戶
cash 現(xiàn)金
ready money business, no credit given 現(xiàn)金交易,概不賒欠
banknote, note 鈔票,紙幣(美作:bill)
to pay (in) cash 付現(xiàn)金
domestic currency, local currency] 本國貨幣
convertible currencies 可兌換貨幣
exchange rate 匯率,兌換率
floating exchange rate 浮動(dòng)匯率
free exchange rates 匯兌市場
foreign exchange certificate 外匯兌換券
share 股份,貢
shareholder, stockholder 貢持有人,股東
dividend 股息,紅利
cash dividend 現(xiàn)金配股
stock investment 貢投資
investment trust 投資信托
stock-jobber 貢經(jīng)紀(jì)人
stock company, stock brokerage firm 證券公司
securities 有價(jià)證券
share, common stock 普通股
preference stock 優(yōu)先股
income gain 股利收入
issue 發(fā)行貢
par value 股面價(jià)格, 票面價(jià)格
bear 賣手, 空頭
assigned 過戶
opening price 開盤
closing price 收盤
hard times 低潮
business recession 景氣衰退
doldrums 景氣停滯
dull 盤整
ease 松弛
raising limit 漲停板
break 暴跌
bond, debenture 債券
Wall Street 華爾街
short term loan 短期貸款
long term loan 長期貸款
medium term loan 中期貸款
lender 債權(quán)人
creditor 債權(quán)人
debtor 債務(wù)人,借方
borrower 借方,借款人
borrowing 借款
interest 利息
rate of interest 利率
discount 貼現(xiàn),折扣
rediscount 再貼現(xiàn)
annuity 年金
maturity 到期日,償還日
rector 總裁
Brainpower n.智能
Worst-case adj.做最壞的打算
Scenario n.事態(tài)
Full-time adj.全日制的
Delegate vt.分派工作,授權(quán)
Availability n.利用可能性
Job-sharer n.與人分擔(dān)工作的人
Parental leave adj.父母假,育兒假
Distraction n.讓人分心的事
Contact n.人脈
Case-load n.工作量
Daily log 日志
Voice mail 語音信箱(郵件)
Self-organization n.自我組織能力
Disruptive n.造成混亂的
Making Contacts
Trade fair event 商品交易會(huì)
Coffee break 工間咖啡休息時(shí)間
Drinks evening 晚間酒會(huì)
Coaching event 專項(xiàng)體驗(yàn)訓(xùn)練活動(dòng)
Network vt/vi. 建立關(guān)系網(wǎng)絡(luò)
Networking n.建立人際網(wǎng),關(guān)系網(wǎng)
Maximize vt.最大限度的使用,發(fā)揮
Socializing n.參與社交交際
Corporate world 商界
Useful contacts 有用的人際關(guān)系
Co-chair聯(lián)合總裁
Networking event 牽線搭橋的聯(lián)誼活動(dòng)
locals n.當(dāng)?shù)厝?/p>
Be spread out 分散在各地
Internal communication 內(nèi)部交流
Post-it note 便條
Temp n.臨時(shí)工
Local newspaper 當(dāng)?shù)貓?bào)紙
Journalist n.記者
Permanent job 固定工作
Qualified adj.有資格的
temporary job 臨時(shí)工作
Business section (報(bào)刊)商務(wù)板塊
Bad experience 令人不快的經(jīng)歷
At the moment 目前
Special event (體賽、演出)大型活動(dòng)
Promoter n.承辦人,贊助商
Orchestra n.管弦樂隊(duì)
Band n.管樂隊(duì)
Solo n.獨(dú)奏
formal dress 禮服
Hire n.出租
Product development 產(chǎn)品開發(fā)
Venus n.維納斯
Beauty salon 美容院
Make up specialist 美容專家
Assistant manager 副經(jīng)理
Jasmine 茉莉花
Flower expert 花卉專家
Sales representative 銷售代理
Operator n.運(yùn)營公司
Specialist holiday operator
Premier adj.首要的,首位的
Hotel chain 連鎖酒店
Car hire 汽車出租
Chauffer n.專用司機(jī)
Self drive 自駕
Classic adj.經(jīng)典的
Photographic assistant 攝影助理
Photographic agency 攝影社
Press n.報(bào)刊
PR event 公關(guān)活動(dòng)
出口信貸 export credit
出口津貼 export subsidy
商品傾銷 dumping
外匯傾銷 exchange dumping
優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences
保稅倉庫 bonded warehouse
貿(mào)易順差 favorable balance of trade
貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade
進(jìn)口配額制 import quotas
自由貿(mào)易區(qū) free trade zone
對(duì)外貿(mào)易值 value of foreign trade
國際貿(mào)易值 value of international trade
普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT
價(jià)格條件:
價(jià)格術(shù)語trade term (price term)
運(yùn)費(fèi)freight
單價(jià) price
碼頭費(fèi)wharfage
總值 total value
卸貨費(fèi)landing charges
金額 amount
關(guān)稅customs duty
凈價(jià) net price
印稅stamp duty
含傭價(jià)price including commission
港口稅port dues
回傭return commission .
裝運(yùn)港port of shipment
折扣discount, allowance
卸貨港port of discharge
批發(fā)價(jià) wholesale price
目的港port of destination
零售價(jià) retail price
進(jìn)口許口證import licence
現(xiàn)貨價(jià)格spot price
出口許口證export licence
期貨價(jià)格forward price
現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price prevailing price
國際市場價(jià)格 world (International)Market price
離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on board
成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià)) C &F-cost and freight
到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insurance and freight
交貨條件:
交貨delivery
輪船steamship(縮寫S.S)
裝運(yùn)、裝船shipment
租船charter (the chartered ship)
交貨時(shí)間 time of delivery
定程租船voyage charter
裝運(yùn)期限time of shipment
定期租船time charter
托運(yùn)人(一般指出口商)shipper, consignor
收貨人consignee
班輪regular shipping liner
駁船lighter
艙位shipping space
油輪tanker
報(bào)關(guān)clearance of goods
陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt
提貨to take delivery of goods
空運(yùn)提單airway bill
正本提單original B\\\\L
選擇港(任意港)optional port
選港費(fèi)optional charges
選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account
一月份裝船 shipment during January 或 January shipment
一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots在......(時(shí)間)
平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots
分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments
分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments
立即裝運(yùn) immediate shipments
即期裝運(yùn) prompt shipments
收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C
允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
二、如何正確使用商務(wù)詞匯
文中是一些易混用的商務(wù)詞匯和大家進(jìn)行探討,有些常見的意思我們一般用的詞匯都比較口語化,殊不知商務(wù)英語中還有其正式用語的替代詞,我們今天就一起來學(xué)習(xí)吧。
首先,商務(wù)詞匯一般選用詞義比較單一的詞來代替詞義相對(duì)靈活的詞。看下面兩個(gè)句子:
Please correct your copy of the contract accordingly. ×
Please amend your copy of the contract accordingly. √
correct和amend都有表示“修改”的意思,但是在商務(wù)英語中,我們使用amend就顯得比較嚴(yán)謹(jǐn),而correct是一個(gè)口語常用詞匯,我們一般就不會(huì)使用,類似這樣的詞匯還有tell → inform;buy → purchase;start → commence等等。
其次,商務(wù)詞匯一般選用單個(gè)動(dòng)詞替代相同意義的動(dòng)詞詞組,顯得更加正式。比如下面的句子:
They managed to set up the brand loyalty of their consumers. ×
They managed to establish the brand loyalty of their consumers. √
set up和establish都表示“建立”,如果在口語中,這兩種表達(dá)都可以,語法也都符合規(guī)則,但是在商務(wù)書面語中傾向于用單個(gè)動(dòng)詞,更為嚴(yán)謹(jǐn)。還比如keep / go on → continue; add to → supplement等等。
再者,商務(wù)詞匯一般會(huì)使用復(fù)雜的介詞短語來代替簡單的介詞和連詞,從而體現(xiàn)商務(wù)書面語的正式性。比如:
We can grant you a 5% discount if your order in no less than 1000 dozen. ×
We can grant you a 5% discount provided that your order in no less than 1000 dozen. √
if和provided that 都表示“如果”,但是在商務(wù)書面語中傾向于使用復(fù)雜的provided that來體現(xiàn)其嚴(yán)謹(jǐn)性與正式性。類似的替換還有for → for the purpose of;because of → by virtue of;about → with reference to / with regard to等等。
最后一種是使用古英語。我們都知道在法律條文上會(huì)使用古英語詞匯,因?yàn)檫@樣可以增加嚴(yán)肅和正式的意味。同樣的道理,在英語書面文本或者合同里也會(huì)使用一些古英語詞匯。比如:after this time → hereafter; later in this contract → hereinafter等等。
總的來講,商務(wù)書面語的詞匯要求是非常嚴(yán)謹(jǐn)和規(guī)范的,所以大家以后在進(jìn)行商務(wù)信函、合同翻譯或撰寫的時(shí)候一定記得注意哦。接下來我們就做個(gè)題目演練一下吧!
在商務(wù)書面語中,下面兩個(gè)句子哪個(gè)使用的比較規(guī)范呢?
A. Cancellation charges will apply in accordance with paragraph 4 above.
B. Cancellation charges will apply according to paragraph 4 above.
三、商務(wù)英語詞匯記憶法
1.分類法
在記憶商務(wù)英語詞匯時(shí),建議學(xué)生采用分類聯(lián)想記憶法,即一個(gè)話題,同時(shí)掌握涉及到的詞匯。例如:與網(wǎng)絡(luò)相關(guān)的詞匯:download(下載), e-mail(電子郵件), Global Area Network(全球局域網(wǎng)), netizen(網(wǎng)民), website(網(wǎng)頁), log in(登錄), hacker(黑客), modem(調(diào)制解調(diào)器), web page(網(wǎng)頁), webzine(網(wǎng)絡(luò)雜志), host(主機(jī))等;與營銷相關(guān)的詞匯:hot product(熱銷產(chǎn)品), buying power(購買力), seller's market(賣方市場), buyer's market(買方市場), second hand(二手的), target customer(目標(biāo)客戶), nichemarket(縫隙市場)等。
在分類時(shí),最好總結(jié)單詞之間的內(nèi)在聯(lián)系。例如,insurance company(保險(xiǎn)公司)包含sales(銷售), accounts(賬目), claims(索賠)等,sales又包含direct sales(直接銷售), brokers(經(jīng)紀(jì)人), agents(代理人)等。單詞可以畫成樹形來記憶(或者其他表示單詞之間關(guān)系的思維導(dǎo)圖)。市場上也有很多分類詞匯手冊(cè),如《劍橋商務(wù)英語中級(jí)詞匯語境記憶手冊(cè)》,可以買一本,然后根據(jù)單元(話題)來背誦。
2.衍生法
有些詞是基本詞匯,但在商業(yè)中其含義已經(jīng)發(fā)生了變化。例如balancen.動(dòng)詞是平衡的意思,在會(huì)計(jì)領(lǐng)域有“結(jié)余、差額”的意思;對(duì)于這部分詞匯,除了上述分類聯(lián)想記憶法外,還需要在閱讀中進(jìn)行積累。遇到生詞,結(jié)合語境猜測詞義,然后查字典,找出準(zhǔn)確的詞義。再聯(lián)系單詞的原意,找出“為什么它有這個(gè)意思”。一般來說,一個(gè)詞意思再多,也是基本從詞義延伸出來的。比如上面提到的balance,從“平衡”想到“收支平衡”再到“結(jié)余、差額”,一步一步,總能找到共同點(diǎn)來幫助記憶。
3.情境法
學(xué)生還可以在語境中學(xué)習(xí)詞匯(通過閱讀、聽力等);用圖形法輔助學(xué)習(xí)(在圖片上標(biāo)記單詞)。但是無論采用哪種方法,學(xué)習(xí)者都應(yīng)該靜下心來,認(rèn)真地記憶單詞,加強(qiáng)鞏固??梢詤⒄沼洃涍z忘曲線來安排背單詞的時(shí)間。
四、商務(wù)英語口語如何提升
商務(wù)英語考試中口語是很重要的一部分,商務(wù)英語詞匯是英語口語使用的基礎(chǔ),如果我們想要有效的提升商務(wù)英語口語水平,可以找一個(gè)專業(yè)的外教老師哦,小編分享一下我在用的app:留小留,它可以隨時(shí)和世界各地的Native Speaker進(jìn)行一對(duì)一的口語對(duì)練,里面還有很多專業(yè)的外教可以選擇。這個(gè)軟件用起來就跟打微信語音/視頻電話一樣,質(zhì)量很清晰。我長期練習(xí)的一個(gè)外教陪練是英國的Leila,她不僅口音純正,而且人超級(jí)nice,通過一段時(shí)間的訓(xùn)練,我的口語水平提升得非??臁?/p>
不過大家在跟外國人練習(xí)口語的時(shí)候,我有2個(gè)建議:1是提前準(zhǔn)備一個(gè)話題,帶著話題去跟他們練習(xí)能讓你學(xué)到很多地道的表達(dá);2.是不一定非要選擇歐美的老外,像有些南非、菲律賓的也很專業(yè),練習(xí)口語也不錯(cuò)。
我們精心為大家整理的《商務(wù)英語專業(yè)詞匯8000 如何正確使用商務(wù)詞匯》文章不知道大家滿不滿意,如果大家想了解更多語言培訓(xùn)相關(guān)的信息,請(qǐng)關(guān)注語言培訓(xùn)欄目。
本文來源:
http://yangzhi902.com/news/75872.html