關注公眾號

學習口譯專業(yè),香港這兩所大學不可錯過

2024年【出國留學】申請條件/費用/專業(yè)咨詢 >>

留學院校申請條件是什么?留學費用是多少?學校留學專業(yè)都有哪些?

點擊咨詢

  很多學習語言的同學都有一個翻譯夢,高翻也好,普通翻譯也好;筆譯也罷,口譯也罷,總之成為一名翻譯家是大部分學習英語、日語、韓語、法語、德語等語言的同學們的愿望,所以大師兄留學網為你推薦了兩所香港大學。

人, 俯視圖, 同事 的 免費素材圖片

  香港理工大學

 

  香港理工大學是香港唯一能主攻口譯方向的碩士課程。其翻譯與口譯文學碩士課程全日制學制1.5年,課程設置融合翻譯和口譯的理論知識和專業(yè)培訓,該專業(yè)的部分教授曾有聯(lián)合國同傳經驗,實力雄厚。而且,該翻譯與口譯文學碩士還能讓未來有志于從事口譯工作的學生進入口譯深造方向——在入學后的第二學期,如果學生能在口譯導論和連續(xù)口譯兩門課中取得B+以上的成績,則有機會進入以上的口譯專門方向。因此,對于未來想成為口譯工作者的申請人來說,香港理工大學是你最好的選擇。

 

  香港理工大學的翻譯專業(yè)師資力量非常強大——有2位AIIC的會員全職教師。(在大陸,大概只有30位AIIC會員,稍后會有名詞解釋)

 

  香港理工大學的翻譯碩士課程的申請建議:

 

  211/985院校申請人:平均分85%+,雅思7.0+(單項不低于6.5);

 

  雙非院校申請人:平均分88%+,雅思7.0+(單項不低于6.5)。

 

  香港浸會大學

 

  香港浸會大學開設的M.A.in Translation and Bilingual Communication(翻譯與雙語傳播文學碩士)是偏向筆譯方向的碩士學位。該專業(yè)最大的特色就是為學生提供Research Stream(研究方向)和Practical Stream(實踐方向)兩種選擇,分別適合有志于學術研究或翻譯職業(yè)導向的各類申請人的需求。研究方向的課程設置更注重翻譯理論的教授和中文語言學知識,實踐方向傾向翻譯的技巧和策略,雙語交流的技巧和方法。

 

  浸會因為其傳媒專業(yè)的優(yōu)勢,在翻譯課程中加入了雙語傳播(Bilingual Communication),是浸會翻譯課程的一大特色!

 

  浸會的翻譯碩士課程的申請建議:

 

  211/985院校申請人:平均分80%+,雅思7.0+;

 

  雙非院校申請人:平均分85%+,雅思7.0+。

 

  【AIIC會員】

 

  國際會議口譯員協(xié)會(International Association of Conference Interpreters,簡稱AIIC)成立于1953年,是會議口譯這一專門職業(yè)唯一的全球性專業(yè)協(xié)會,負責審查、認定會議口譯員的專業(yè)資格和語言組合,制定其職業(yè)規(guī)則、工作條件、道德規(guī)范和專業(yè)培訓標準,推廣會議口譯最佳實踐,并與聯(lián)合國、歐盟等國際組織開展集體談判以確定會議口譯員的待遇,等等。

 

  AIIC的會員身份被廣泛認為是會議口譯員的最高專業(yè)認證。目前,AIIC在世界各地有2600多名會員,其中,語言組合中包含漢語普通話的有55名。

 

  要知道,AIIC里的每一個人都是經過無數場大型國際會議同聲傳譯的高溫熔爐無情、殘酷地鍛造出來的真金!成為會員后,工作一天的稅后工資最低都高達10000人民幣,一個月工作7天就是年薪百萬!

 

  成為AIIC會員,就意味著從此走上了人生巔峰!因此,我們申請口譯專業(yè)時,選擇一個學校,首先看的就是AIIC的會員數量!

 

  我們精心為大家整理的《學習口譯專業(yè),香港這兩所大學不可錯過》文章不知道大家滿不滿意,如果大家想了解更多香港留學優(yōu)勢相關的信息,請關注香港留學優(yōu)勢欄目。
本文來源: http://yangzhi902.com/xianggang/80821.html

【聲明】本文部分內容及圖片摘自互聯(lián)網,登載此文只為提供信息參考。如有異議,請聯(lián)系本站刪除。
免費獲取《留學申請攻略》 一鍵領取

我要報名

  • 免費獲取留學資料,開啟屬于您的個性化留學之旅!

相關閱讀

免費獲取留學方案

   手機號:
意向國家:
咨詢學歷:

最新熱文